Hrvatski jezik

KATARINA MOŠKATELO

    ...topao glas...


    Opis glasa:
    topao, tamniji, energičan, baršunast, uvjerljiv 

    Jezik:
    hrvatski, engleski, a po potrebi i njemački, španjolski i talijanski

    Dijalekti:
    dalmatinski (otočki), štokavski, srpski, razni žargoni (od južne do sjeverne Hrvatske)

    Starost glasa:
    zrela dob

    Radno iskustvo:
    Spikerica i DJ na Anteni Zagreb.
    Bivša spikerica na radiju Totalni FM i Radiju Riva.
    Turistički vodič zadnjih 9 godina.

    Glasovne vještine:
    pjevanje (alt), gluma, strani jezici

     Sviđa vam se kako zvuči Katarina?





    Zvuk kao "izvanškolska" aktivnost

    Ja sam Katarina Moškatelo i ispred mikrofona sam oduvijek! Kada se rodiš 
    na otoku, bio to moj Hvar ili neki drugi,
    onda jednostavno moraš imati neki svoj svijet koji ti, osim igre i škole, ispunjava dan. Moja "izvanškolska" aktivnost bio je
    zvuk. Ponekad mi se čini da sliku nisam ni doživljavala kad god bih čula glas legendarne Helge Vlahović, Ksenije Urličić ili velikog Olivera Mlakara. Mogla sam ih kao klinka u igri oponašati do besvijesti. Umjesto u vrtiću, kojega nije bilo, oni su me čuvali.
    Otočki, koji ćete teško čuti u mom glasu, njegujem i danas, svakodnevno... Kao i književni hrvatski jezik koji neizmjerno cijenim. Na tome hvala obitelji u kojoj je knjiga bila dio svakodnevice, kao i radio. Majka i otac su mi rodom Hvarani, iako težačka obitelj, jezik i izražavanje bili su nam važni koliko i emocije.
    Otisnuh se na kopno. Nakon srednje škole i selidbe u Split, ukazivale su se, jedna po jedna, jako zanimljive poslovne prilike. Jedna od njih bio je početak mog druženja s mikrofonom, po prvi put u pravom smislu te riječi, na ondašnjoj Radio Rivi.
    Od 2006. do danas, sa mnom tj. sa mojim vokalom ste se družili i na Totalnom FM-u, ali i na Anteni Zagreb, u čijem sam eteru i danas. Paralelno sam poslijednjih 9 godina turistički vodič za Hrvatsku i inozemstvo pa se sa mikrofonom družim i na nešto drugačijoj razini. Iskustvo koje itekako ide u korist mom vokalu.


    Najsretnija žena na svijetu

    Kada bi se mjerila životna sreća kroz viziju posla, onda sam ja najsretnija žena na svijetu jer zbilja živim ono što radim. Ali, iskreno mislim da ni na što drugačije ne bih ni pristala. Iako je moj poziv, silom nepromišljenosti i prilika, bila ekonomija, hvala svima zbog kojih imam priliku raditi ono što zaista volim. Da je "spikiranje ljubav" naučila me "mentorica" Lidija Šegvić sa Radio Splita, koja me korigirala i bodrila u trenutcima kad sam bila labilna i dok prilike nisu bile ovako sjajne. Vama hvala što ovo čitate i stvarate mi šansu da i dalje budem dio svijeta reklama, kao i etera. Ako imate kritiku, čuli ste me ovdje ili u nekoj drugoj prilici, slobodno me kritizirajte, jer je kritika ono što mi treba, kako bih opravdala ovo "stajanje rame uz rame" velikim imenima na spikeri.hr.
    Hvala i spikerskoj radionici, timu prof. Dunje Lakuš, koji su mi mnogo toga osvijestili kod korištenja svog alata, ukazali na to radiofoničnost nije dovoljna te dali priliku da me čujete. O svojim usponima, padovima, iskustvu, mišljenju, radiju, televiziji, uzorima, jeziku, stavovima itd. bih mogla na dugo i na široko, ali vjerujem da ćemo to nekom drugom prilikom, uživo. Hvala na čitanju, slušanju i gledanju! :D